25 февр. 2013 г.

Календула / Caléndula

Mod. 104, Burda 05/2012
Mod. 101, Burda 2/2013


Мне понравился воротник на рубашке из февральской Бурды, но сама рубашка - нет. Чересчур широкая, с опущенными плечами - у меня уже есть такая, и я себя в ней теряю ))) Поэтому выбрала уже проверенную выкройку 104 из майского прошлогоднего журнала и пристроила туда новый воротник. Правда, от старого он не очень сильно отличается - пожалуй, только наличием стойки, но сама построить выкройку стойки я не могу, поэтому ждала вот такой именно формы воротника. Еще из изменений - удлинила рукав до нормального, заузила его книзу и сделала манжеты чуть пошире. Ткань - тонкий хлопок в горошек, купленный в Лиссабоне. В том магазине был такой необыкновенный выбор блузочных хлопков в горошек, что я просто потерялась. Честно, я купила бы их все! Такие чУдные цвета и разный размер горошка - а я просто теряю волю от ткани в горошек.
В качестве брошки под воротником я прицепила одну из пары клипс, которые еще раньше сделала сестра из пластика, раскрашенного акриловыми красками. Юбку из хлопка с вышитым краем я уже выставляла здесь.

19 февр. 2013 г.

Яблоко / Manzana

Mod. 123A, Burda 10/2011

Mod. 118, Burda 09/2012

Это платье я успела сшить до отъезда в Лиссабон. Дошивала буквально в последний день и планировала взять его с собой, но в последний момент передумала. Зато есть возможность продемонстрировать его с новинками, купленными там. Фиолетовая сумка приобреталась для меня, а горчичная - для сестры, но по цвету она тоже очень подходит к платью, поэтому попала в кадр. Сапоги, хотя и куплены в Португалии, но в сети испанских магазинов. Галстук - супер-ретро, бывшая собственность папы, еще с тех времен, когда мужчины в СССР носили короткие галстуки.
Для платья я соединила две модели - от модели платья 123A взяла только силуэт полочек со складками, а всё остальное - от блузки. В блузке мне очень понравилась асимметрическая застежка, я еще не встречала такую в магазинах и в журналах, но видела в этом году на Вивьен Вествуд, когда она вышла на поклон в конце показа. Возможно, дизайнеры Бурды вдохновились именно этой моделью )))
Как обычно, размер - 38. Ткань - костюмная вискоза с полиэстером, третья из тех, которые я купила сразу в одном магазине (из фиолетовой я сшила платье, а из бежевой - блузку). 

16 февр. 2013 г.

Lisboa

Мы продолжаем исследовать Европу и на этот раз побывали в Португалии. Нам давно хотелось туда съездить, и вот наконец решили осуществить задумку. Перелет занимает пять часов, а разница с Москвой не три часа, как с остальной Европой, а целых четыре. Мы жили неделю в Лиссабоне и один день провели в Синтре с королевским замком и в Кашкайше - Лиссабонской ривьере. Путешествовали, как всегда, через Палладио-тур.
В Лиссабоне было тепло, а в Кашкайше (на первой фотографии и на последней) было еще теплее, так что мы попали из зимы почти в лето. Сам Лиссабон я бы назвала городом холмов. Не знаю, сколько их точно, но я еще никогда столько раз не взбиралась в гору. Погода там такая же переменчивая, как и ландшафт - пять минут накрапывает дождь, потом полчаса небо ясное и жарит солнце, потом снова несколько минут дождя и так в течение всего дня. Дома украшены плиткой разных узоров; основной общественный транспорт - автобусы, трамваи и метро. На улицах огромное количество местных кафе-закусочных, pastelarias, с множеством пирожных, которых я с удовольствием напробовалась. Зато проблемы с пиццериями и итальянскими ресторанами (что я очень люблю). Сами португальцы раз десять на дню заходят в свои кафешки, чтобы выпить эспрессо, который кстати, стоит от 40 до 60 центов - сущие копейки. Мы тоже там часто останавливались, но лично я предпочитаю капучино. Еще мы ели местную рыбу и пили местное зеленое вино - его производят только в Португалии, и зеленое означает не цвет, а молодость вина, оно очень освежающее и с пузырьками; есть белое "зеленое" и красное "зеленое". Не обошлось и без местного портвейна и вишневого ликера - жиньжи.
Мы попали на окончание сезона скидок и сделали много покупок - себе я купила две сумки и сапоги (накупила бы еще, если бы хватало место в чемоданах). Еще нам встретилась парочка магазинов тканей: цены на местные хлопки от 5 до 8 евро в зависимости от плотности, сатин п/э очень хорошего качества и красивых цветов - в общем, купила себе и ткани.
Сами португальцы очень отзывчивые и добродушные, всегда были готовы прийти на помощь, если мы терялись на улице, и помогали нам по-английски или по-португальски, как могли )))
Кстати, 14 февраля, в день всех влюбленных, исполнился год моему блогу, с чем я себя и всех вас поздравляю!

8 февр. 2013 г.

Крем-брюле с клюквой / Crema brulé con arándano rojo

Mod.135, Burda 02/2013
Простая базовая блузка, размер 38, ткань - костюмная вискоза с полиэстером и эластаном - из той же серии, что и предыдущее сливовое платье. Шьется очень легко, выкройка хорошая. Цвет блузки мне очень нравится - не белый и не бежевый, а именно серовато-бежевый, как мороженое крем-брюле. Сначала я хотела украсить блузку погонами или воротником другого цвета, в том числе красного (на кнопках или пуговицах, чтобы потом не полиняло). Крутила-крутила на себе кусочки ткани, но всё было как-то типично и просто не радовало. И я решила оставить ее как есть. Зато все остальные предметы одежды и аксессуары отлично играют на ее фоне. Брюки куплены лет сто назад. Пиджак - бывшая собственность мамы, он уже был в этом посте в качестве яркого акцента к платью.